Pomimo powszechnejznajomości języków obcych, popularność usług świadczonych przez biuro tłumaczeń wciąż nie słabnie. Wrocław, Poznać czy inne duże miasta to nie jedyne miejsca, gdzie działają, bo zapotrzebowanie na tłumaczenia na wysokim poziomie utrzymuje się także w mniejszych miejscowościach. Powodów jest co najmniej kilka. Po pierwsze – wiele zadań wymaga znajomości danego języka na zaawansowanym poziomie, dostępnych dla osób, które ukończyły studia lingwistyczne. Po drugie zaś – poza językiem angielskim, biura oferują także tłumaczenia z innych, rzadziej spotykanych języków.
Co oferuje biuro tłumaczeń?
Usługi biura tłumaczeń podzielić można na dwie grupy – tłumaczenia pisemne oraz ustne. Tłumaczenia pisemne dzielą się na zwykłe, specjalistyczne oraz przysięgłe. Tłumaczenia specjalistyczne wykonywane muszą być przez tłumacza, któremu znane są realia danej branży – dotyczą zazwyczaj analiz naukowych czy dokumentacji technicznych. Tłumaczenia przysięgłe wymagane są zaś przez urzędy oraz sądy i muszą być wykonywane przez tłumacza posiadającego właściwe uprawnienia. Jeśli idzie o tłumaczenia ustne, warto wymienić tłumaczenia symultaniczne wykonywane na żywo podczas wykładów czy konferencji.
Tłumaczenia – jakie języki najczęściej przekładamy
Choć zakres usług oferowanych przez biura tłumaczeń jest naprawdę szeroki, niesłabnącą popularnością cieszą 3 języki. Chodzi głownie o tłumaczenia pisemne na angielski itylko nieco mniej popularne tłumaczenia pisemne na niemiecki. Warto wspomnieć też o sporym popycie na tłumaczenia pisemne na język rosyjski. Kwestia najpopularniejszych języków wygląda identycznie, jeśli chodzi o tłumaczenia ustne.